Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

eagerly desire

  • 1 ἐπιθυμία

    ἐπιθυμία, ας, ἡ (s. ἐπιθυμέω; Pre-Socr., Hdt.+)
    a great desire for someth., desire, longing, craving
    as a neutral term, in Hdt., Pla., Thu. et al. αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐ. desires for other things Mk 4:19. ἐ. πράξεων πολλῶν desire for much business Hm 6, 2, 5 (but mng. 2 below is also poss.). ἐ. τῆς ψυχῆς desire of the soul Rv 18:14.
    of desire for good things (Diod S 11, 36, 5 ἐπιθ. τῆς ἐλευθερίας=for freedom; Pr 10:24 ἐ. δικαίου δεκτή; ἄνερ ἐπιθυμιῶν GrBar 1:3; Jos., C. Ap. 1, 111) ἐπιθυμίαν ἔχειν εἴς τι have a longing for someth. Phil 1:23 (ἐ. ἔχειν as Jos., C. Ap. 1, 255; ἐ. εἰς as Thu. 4, 81, 2). ἐπιθυμίᾳ ἐπιθυμεῖν (Gen 31:30) eagerly desire Lk 22:15 (s. on ἐπιθυμέω); ἐν πολλῇ ἐ. w. great longing 1 Th 2:17. ἐλπίζει μου ἡ ψυχὴ τῇ ἐπιθυμίᾳ μου μὴ παραλελοιπέναι τι I hope that, in accordance with my desire, nothing has been omitted B 17:1. ἡ ἐ. καὶ ἡ ἀγρυπνία 21:7. ε. ἀγαθὴν καὶ σεμνήν Hm 12, 1, 1.
    a desire for someth. forbidden or simply inordinate, craving, lust (as early as Plato, Phd. 83b ἡ τοῦ ὡς ἀληθῶς φιλοσόφου ψυχὴ οὕτως ἀπέχεται τ. ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν κτλ.; Polystrat. p. 30; Duris [III B.C.]: 76 Fgm. 15 Jac.; then above all, the Stoics [EZeller, Philos. d. Griechen III/14, 1909, 235ff], e.g. Epict. 2, 16, 45; 2, 18, 8f; 3, 9, 21 al.; Maximus Tyr. 24, 4a μέγιστον ἀνθρώπῳ κακὸν ἐπιθυμία; Herm. Wr. 1, 23; 12, 4, also in Stob. p. 444, 10 Sc.; Wsd 4:12; Sir 23:5; 4 Macc 1:22; 3:2 al.; ApcMos 19 ἐ. … κεφαλὴ πάσης ἁμαρτίας; Philo, Spec. Leg. 4, 93, Leg. All. 2, 8, Vi. Cont. 74; Jos., Bell. 7, 261, Ant. 4, 143) Ro 7:7f; Js 1:14f; 2 Pt 1:4. ἐ. πονηρά (X., Mem. 1, 2, 64; Ar. 8, 4) Hv 1, 2, 4; 3, 7, 3; 3, 8, 4; m 8:5. ἐ. κακή (Pla., Leg. 9, 854a; Pr 12:12; 21:26; Just., A I, 10, 6) Col 3:5.—Of sexual desire (as early as Alcaeus [acc. to Plut., Mor. 525ab]; lead tablet fr. Hadrumetum 7 in Dssm., B 28 [BS 273ff] and IDefixWünsch no. 5 p. 23; PGM 17a, 9; 21; Sus Theod. 8; 11; 14 al., LXX 32; Jos., Ant. 4, 130; 132; Ath. 33, 1 μέτρον ἐπιθυμίας ἡ παιδοποιία; Did., Gen. 151, 27 ἄλογος ἐ.) D 3:3. πάθος ἐπιθυμίας 1 Th 4:5. κατʼ ἐπιθυμίαν (cp. Epict. 3, 15, 7; M. Ant. 2, 10, 1; 2; 3; Just., A II, 5, 4; Ath. 21, 1) in accordance with physical desire alone IPol 5:2. πρὸς ἐπιθυμίαν τ. ἀνθρώπων Ox 840, 38 (Ps.-Pla., Eryx. 21, 401e πρὸς τὰς ἐπιθυμίας τοῦ σώματος=to satisfy the desires of the body; cp. 405e: gambling, drunkenness and gluttony are called ἐπιθυμίαι.—In Ox 840, 38, since the ν in ἐπιθυμίαν is missing and restored, the word might also be ἐπιθυμίας.). ἐ. γυναικός (Da 11:37) Hm 6, 2, 5; 12, 2, 1. Pl. (oft. LXX; EpArist 256; Philo) w. παθήματα Gal 5:24. In a list of vices (cp. Philo, Congr. Erud. Grat. 172, Migr. Abr. 60, Vi. Cont. 2) 1 Pt 4:3; D 5:1. ἐ. πολλαὶ ἀνόητοι many foolish desires 1 Ti 6:9; νεωτερικαὶ ἐ. youthful desires 2 Ti 2:22 (WMetzger, TZ 33, ’77, 129–36); κατὰ τὰς ἰδίας ἐ. in accordance w. their own desires 4:3; cp. πρὸς τὰς ἰ. ἐ. Pol. 7:1; κατὰ τὰς ἐ. αὐτῶν AcPl Ha 8, 20 (for this: ἀνομίας AcPl BMM recto, 26, restored after Ox 1602, 27). αἱ πρότερον ἐν τῇ ἀγνοίᾳ ἐ. the desires that ruled over you formerly, when you were ignorant 1 Pt 1:14.—W. gen.: subjective gen. ἐ. ἀνθρώπων 1 Pt 4:2; τοῦ πατρὸς ὑμῶν J 8:44; gen. of quality ἐ. μιασμοῦ defiling passion 2 Pt 2:10; cp. μιαρὰς ἐ. 1 Cl 28:1; βδελυκτὰς ἐ. 30:1. ἐ. τῆς ἀπάτης deceptive desires Eph 4:22. τῶν ἐ. τῶν ματαίων 2 Cl 19:2; cp. Hm 11, 8. ἐ. τῶν ἀσεβειῶν Jd 18. ἐ. τῆς πονηρίας evil desire Hv 1, 1, 8. ἐ. τῆς ἀσελγείας 3, 7, 2; the gen. can also indicate the origin and seat of the desire ἐ. τῶν καρδιῶν of the hearts (Sir 5:2) Ro 1:24. τῆς καρδίας … τῆς πονηρᾶς 1 Cl 3:4. ἐ. τοῦ θνητοῦ σώματος Ro 6:12 (Ps.-Pla., Eryx. 21, 401e, s. above; Sextus 448 ἐπιθυμίαι τοῦ σώματος). τῆς σαρκός Eph 2:3; 1J 2:16; 2 Pt 2:18; B 10, 9. τῶν ὀφθαλμῶν 1J 2:16; to denote someth. to which desire belongs gener. vs. 17; σαρκικαὶ ἐ. (Hippol., Ref. 5, 9, 22; Did., Gen. 62, 3) 1 Pt 2:11; D 1:4; σωματικαὶ ἐ. (4 Macc 1:32) ibid.; κοσμικαὶ ἐ. worldly desires Tit 2:12; 2 Cl 17:3; ἐ. τῶν ἐν τῷ κόσμῳ Pol 5:3; εἰς ἐ. to arouse desires Ro 13:14; ποιεῖν τὰς ἐ. act in accordance w. the desires J 8:44. τελεῖν ἐ. σαρκός gratify the cravings of the flesh Gal 5:16; ὑπακούειν ταῖς ἐ. obey the desires Ro 6:12; δουλεύειν ἐ. be a slave to the desires Tit 3:3; cp. δοῦλος ἐπιθυμίας IPol 4:3. ἄγεσθαι ἐπιθυμίαις be led about by desires 2 Ti 3:6. πορεύεσθαι κατὰ τὰς ἐ. Jd 16; 18; 2 Pt 3:3; ἐν ἐπιθυμίαις (Sir 5:2) 1 Pt 4:3; ταῖς ἐ. τοῦ αἰῶνος τούτου Hs 6, 2, 3; 6, 3, 3; 7:2; 8, 11, 3. ἀναστρέφεσθαι ἐν ταῖς ἐ. Eph 2:3.—BEaston, Pastoral Ep. ’47, 186f; RAC II 62–78. S. πόθος.—Schmidt, Syn. III 591–601. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπιθυμία

  • 2 ἐπιθυμέω

    ἐπιθυμέω impf. ἐπεθύμουν; fut. ἐπιθυμήσω; 1 aor. ἐπεθύμησα (θυμέομαι ‘set one’s heart on a thing’; Aeschyl., Hdt.+).
    to have a strong desire to do or secure someth., desire, long for w. gen. of the thing desired (Hdt. 2, 66; X., Mem. 1, 6, 5; Ex 34:24; Ps 44:12; Pr 23:3, 6; EpArist 223; TestSol 16:2; ApcMos 6; Jos., Ant. 12, 309) silver, gold, clothing Ac 20:33; a good work 1 Ti 3:1; earthly things 2 Cl 5:6; someth. that belongs to another Hs 1:11. W. acc. of thing (Teles p. 42, 12; Diod S 37, 29, 2 τὸν πλοῦτον; Tetrast. Iamb. 2, 22, 1 p. 292; Mi 2:2; Wsd 16:3; Sir 1:26; 16:1; 40:22; EpArist 211) τὰ τοῦ πλησίον D 2:3; cp. B 19:6 (Ar. 15, 4 τὰ ἀλλότρια). τὴν οἰκοδομὴν αὐτοῦ Hs 9, 9, 7. μηδέν IRo 4:3. κόσμον 7:1. πονηρὸν ἔργον Hv 1, 2, 4. W. inf. foll. (Soph., Hdt. al.; POxy 963; Is 58:2; Sus 15 Theod.; TestSol 9:2; TestJob 11:1; ApcSed 2:1; Jos., Bell. 6, 112; Just., D. 126, 6; Ath. 11, 2) Mt 13:17; Lk 15:16; 16:21; 17:22; 1 Pt 1:12; Rv 9:6; B 16:10; Hs 9, 1, 10; 2 Cl 5:7; Pol 1:3; MPol 17:1; 19:1; AcPl Ha 2, 12. Foll. by acc. and inf. Hb 6:11. Abs. (Is 58:11; 4 Macc 2:6; JosAs 24:18) Ro 7:7; 13:9 (SLyonnet, OCullmann Festschr., ’62, 157–65) (both Ex 20:17); 1 Cor 10:6; Js 4:2.—ἐπιθυμίᾳ ἐπιθυμεῖν eagerly desire (Gen 31:30; cp. Diod S 16, 61, 3 νόσῳ νοσεῖν=be very ill) Lk 22:15; GEb 308, 32; s. B-D-F §198, 6; Rob. 531; Mlt-H. 443f. ἐ. κατά τινος desire against or rise in protest against someth. Gal 5:17.
    to have sexual interest in someone, desire, w. acc. of pers. (referring to γυναῖκα; cp. En 6:2) αὐτήν (not in ancient Gk., but used in Ex 20:17; cp. Sir 1:26. It is lacking in some witnesses; others have αὐτῆς, which corresponds to X., An. 4, 1, 14; Dt 21:11; Sus 8; Philo, Spec. Leg. 3, 66; Just., D 134, 1) with a strong desire for her, with lust for her (i.e., someone else’s wife; s. Betz, SM ad loc.) Mt 5:28 (cp. Ex 20:17; Dt 5:21; 4 Macc 2:5; lead tablet fr. Hadrumetum lines 44f: Dssm., B 31 [BS 274ff, s. p. 277] and IDefixWünsch 5 p. 25f μηδεμίαν ἄλλην γυναῖκα μήτε παρθένον ἐπιθυμοῦντα). Cp. Hv 1, 1, 4. W. gen. of pers. Hs 9, 13, 8—B. 1162. DELG s.v. θυμός. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπιθυμέω

  • 3 μενοινή

    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μενοινή
    eager desire: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινή

  • 4 μενοινῇ

    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μενοινή
    eager desire: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινῇ

  • 5 μενοινήι

    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μενοινῇ, μενοινή
    eager desire: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινήι

  • 6 μενοινῆι

    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (doric)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μενοινῇ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μενοινῇ, μενοινή
    eager desire: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινῆι

  • 7 μενοινά

    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (epic)
    μενοινή
    eager desire: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μενοινά

  • 8 μενοινώ

    μενοινάω
    desire eagerly: pres imperat mp 2nd sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινώ

  • 9 μενοινῶ

    μενοινάω
    desire eagerly: pres imperat mp 2nd sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινῶ

  • 10 μενοινάν

    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    μενοινᾶ̱ν, μενοινάω
    desire eagerly: pres inf act (epic doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres inf act (attic doric)
    μενοινή
    eager desire: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μενοινάν

  • 11 μενοινᾶν

    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    μενοινᾶ̱ν, μενοινάω
    desire eagerly: pres inf act (epic doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres inf act (attic doric)
    μενοινή
    eager desire: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μενοινᾶν

  • 12 μενοινάι

    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg
    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic)
    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg
    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (epic)
    μενοινᾷ, μενοινή
    eager desire: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μενοινάι

  • 13 μενοινᾶι

    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj mp 2nd sg
    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind mp 2nd sg (epic)
    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 3rd sg
    μενοινᾷ, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 3rd sg (epic)
    μενοινᾷ, μενοινή
    eager desire: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μενοινᾶι

  • 14 μενοινών

    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc voc sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act neut nom /voc /acc sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    μενοινή
    eager desire: fem gen pl

    Morphologia Graeca > μενοινών

  • 15 μενοινῶν

    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc voc sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act neut nom /voc /acc sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    μενοινή
    eager desire: fem gen pl

    Morphologia Graeca > μενοινῶν

  • 16 μενοινόω

    μενοινάω
    desire eagerly: pres imperat mp 2nd sg (epic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 1st sg (epic)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 1st sg (epic)
    μενοινάω
    desire eagerly: imperf ind mp 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > μενοινόω

  • 17 μενοινάς

    μενοινᾶ̱ς, μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 2nd sg (doric)
    μενοινή
    eager desire: fem gen sg (doric aeolic)
    ——————
    μενοινάω
    desire eagerly: pres subj act 2nd sg
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > μενοινάς

  • 18 μενοινήσει

    μενοινάω
    desire eagerly: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    μενοινάω
    desire eagerly: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινήσει

  • 19 μενοινής

    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 2nd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)
    μενοινή
    eager desire: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινής

  • 20 μενοινῆς

    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 2nd sg (doric)
    μενοινάω
    desire eagerly: pres ind act 2nd sg (epic doric ionic)
    μενοινή
    eager desire: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μενοινῆς

См. также в других словарях:

  • Desire (Bob Dylan album) — Desire Studio album by Bob Dylan Released January 5, 1976 …   Wikipedia

  • Desire (Grey's Anatomy) — Desire Grey s Anatomy episode Episode no. Season 3 Episode 21 Directed by Tom Verica Written by …   Wikipedia

  • Desire (album) — Infobox Album Name = Desire Type = studio Artist = Bob Dylan Released = January 5, 1976 Recorded = July–October 1975 Genre = Folk rock, rock Length = 56:13 Label = Columbia Producer = Don DeVito Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • Orthodoxy and the Charismatic Movement — Pentecost: Pentecost and the Outpouring of the Holy Spirit …   Wikipedia

  • crave — [krāv] vt. craved, craving [ME craven < OE crafian, lit., to demand as right < base of cræft, strength, might: see CRAFT] 1. to ask for earnestly; beg 2. to long for eagerly; desire strongly 3. to be in great need of vi. to have a strong… …   English World dictionary

  • Avaricious — Av a*ri cious ([a^]v [.a]*r[i^]sh [u^]s), a. [Cf. F. avaricieux.] Actuated by avarice; greedy of gain; immoderately desirous of accumulating property. [1913 Webster] Syn: Greedy; stingy; rapacious; griping; sordid; close. Usage: {Avaricious},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Avariciously — Avaricious Av a*ri cious ([a^]v [.a]*r[i^]sh [u^]s), a. [Cf. F. avaricieux.] Actuated by avarice; greedy of gain; immoderately desirous of accumulating property. [1913 Webster] Syn: Greedy; stingy; rapacious; griping; sordid; close. Usage:… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Avariciousness — Avaricious Av a*ri cious ([a^]v [.a]*r[i^]sh [u^]s), a. [Cf. F. avaricieux.] Actuated by avarice; greedy of gain; immoderately desirous of accumulating property. [1913 Webster] Syn: Greedy; stingy; rapacious; griping; sordid; close. Usage:… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cessationism versus Continuationism — is a Christian theological dispute concerned with the question whether the charismatic gifts are currently in operation. Contents 1 Problems in the dispute 2 Restrictions on the topics 3 Cessationist U …   Wikipedia

  • guide — vb Guide, lead, steer, pilot, engineer are comparable when meaning to direct a person or thing in his or its course or to show the way which he or it should follow. Guide usually implies assistance either by means of a person with intimate… …   New Dictionary of Synonyms

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»